字幕在语言学习中的作用-天使翻译公司

字幕在语言学习中的作用


发布者:上海lehu66.vip乐虎国际公司 发布时间:2018-1-29


  学习外语可能是当今语言学领域研究最多的学科,由于我们长期接触各种类型的视听内容和信息技术的渗透我们现在发现自己面临着新的学习方法尽管它们是偶然的但当然值得一看。

lehu66.vip乐虎国际公司

  ①配音与子标题
为了更好地理解这种现象让我们来看看北美电影的进口国在20世纪30年代和40年代所面临的政治困境,无论是配音还是副标题像意大利、德国、西班牙和法国这样的独裁和民族主义政权选择了配音以便谴责任何可能被认为对现状有害的内容。然后在20世纪50年代我们出现了电视每个国家对外国电影的选择都被改为新媒体、这为每个国家的不同类型的lehu66.vip乐虎国际提供了整合因此每个国家的公众都熟悉这种或那种类型。

  ②配音:一种昂贵的选择
据统计配音的成本比字幕大15倍因此除了配音的实质性缺点外字幕效果似乎对母语和外语的获得产生了惊人的积极影响,事实证明与配音的内容相比在视听内容字幕的国家英语作为外语的水平要高得多。

  ③副标题不会分散注意力
人们可能会认为字幕是分散注意力的因素但是这并没有显示出来它们似乎也没有降低观众的注意力,此外同时从三个来源接收信息lehu66.vip乐虎国际、声音、图像和文字(字幕)便于语言的获取,除了偶然获得外语之外信息还通过三种理解并行处理相互加强和促进对情节的理解。

上一篇:lehu66.vip乐虎国际图像中文本的方法

下一篇:微软的个人数字助理lehu66.vip乐虎国际单词和短语